blogging chinese-japanese reconciliation

A group of scholars located in Australia, the U.S., and Singapore have launched an English-language blog for brainstorming ideas on "how relations between Japan and
China can be improved, bilateral conflicts resolved, and problems
ameliorated." 
It would be cool to have the site in Chinese and Japanese too, but probably prohibitively expensive to translate.

The site is collaboratively edited by Peter Van Ness (Research School of Pacific and Asian Studies, ANU), Amitav Acharya (Institute of Defence and Strategic Studies, Nanyang Technological University, Singapore), Mel Gurtov (Political Science and International Studies, Portland State University), and Richard Tanter (Nautilus Institute at Royal Melbourne Institute of Technology). 

(via Asian Studies WWW Monitor)

1 Response to “blogging chinese-japanese reconciliation”


  1. 1 harry

    hi,
    I run the reconciliation between china and japan. Thank you for the suggestion about translating into japanese or chinese. It would be expensive to get a professional translator for the site, however google has a translating program that is getting better every day. I am thinking of implementing this into the site when it gets better.

Leave a Reply

You must login to post a comment.