<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: blogging chinese-japanese reconciliation</title>
	<atom:link href="http://www.virtual-china.org/2006/02/28/blogging-chinese-japanese-reconciliation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.virtual-china.org/2006/02/28/blogging-chinese-japanese-reconciliation/</link>
	<description>An exploration of virtual experiences and environments in and about China.</description>
	<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 08:36:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: harry</title>
		<link>http://www.virtual-china.org/2006/02/28/blogging-chinese-japanese-reconciliation/#comment-11</link>
		<dc:creator>harry</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 00:14:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://207.47.0.153/?p=37#comment-11</guid>
		<description>hi,
I run the reconciliation between china and japan. Thank you for the suggestion about translating into japanese or chinese. It would be expensive to get a professional translator for the site, however google has a translating program that is getting better every day. I am thinking of implementing this into the site when it gets better.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi,<br />
I run the reconciliation between china and japan. Thank you for the suggestion about translating into japanese or chinese. It would be expensive to get a professional translator for the site, however google has a translating program that is getting better every day. I am thinking of implementing this into the site when it gets better.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

