<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Sunday Strip: 铁头日志</title>
	<atom:link href="http://www.virtual-china.org/2006/11/05/sunday-strip-%e9%93%81%e5%a4%b4%e6%97%a5%e5%bf%97/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.virtual-china.org/2006/11/05/sunday-strip-%e9%93%81%e5%a4%b4%e6%97%a5%e5%bf%97/</link>
	<description>An exploration of virtual experiences and environments in and about China.</description>
	<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 09:28:24 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: eugene</title>
		<link>http://www.virtual-china.org/2006/11/05/sunday-strip-%e9%93%81%e5%a4%b4%e6%97%a5%e5%bf%97/#comment-500</link>
		<dc:creator>eugene</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Nov 2006 19:36:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://207.47.0.153/?p=409#comment-500</guid>
		<description>wait, isn't the pun supposed to be on the chinese word for wind? it wasn't mentioned in the translation i think. i wonder if chinese people in china think it's laugh-out-loud funny material, cuz i don't...
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wait, isn&#8217;t the pun supposed to be on the chinese word for wind? it wasn&#8217;t mentioned in the translation i think. i wonder if chinese people in china think it&#8217;s laugh-out-loud funny material, cuz i don&#8217;t&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

