Real China’s tagline reads (according to Babelfish translation): "According to of ブログ name, the Chinese truth is introduced."
Of interest I found:
- A translation of a Sohu IT post about why Prison Break is so popular in China (Answer = the subtitled version of the show running loose on p2p (I don’t know how this makes Prison Break more popular than other shows though)).
- And a collection of 1979 photographs of China by Eve Arnold:


0 Responses to “Real China, Japanese ‘Virtual China’ blog”
Leave a Reply