<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: The China bloggers super star translation collective</title>
	<atom:link href="http://www.virtual-china.org/2007/03/07/the-china-bloggers-super-star-translation-collective/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.virtual-china.org/2007/03/07/the-china-bloggers-super-star-translation-collective/</link>
	<description>An exploration of virtual experiences and environments in and about China.</description>
	<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 09:44:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Jessica Margolin</title>
		<link>http://www.virtual-china.org/2007/03/07/the-china-bloggers-super-star-translation-collective/#comment-682</link>
		<dc:creator>Jessica Margolin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 07:21:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://207.47.0.153/?p=507#comment-682</guid>
		<description>You know, kids today (in California, US at least) need 40 hours of service learning in order to graduate and many do more than that.  If you contacted Chinese "Saturday" schools you might be able to get some bilingual high schoolers to translate, particularly if you have "volume" consumer / news pieces that need to be done that doesn't use specialized vocabulary or require local context. (And assuming you mean Mandarin, though I do know my son's high school has a Cantonese club I believe there are far fewer.)
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You know, kids today (in California, US at least) need 40 hours of service learning in order to graduate and many do more than that.  If you contacted Chinese &#8220;Saturday&#8221; schools you might be able to get some bilingual high schoolers to translate, particularly if you have &#8220;volume&#8221; consumer / news pieces that need to be done that doesn&#8217;t use specialized vocabulary or require local context. (And assuming you mean Mandarin, though I do know my son&#8217;s high school has a Cantonese club I believe there are far fewer.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jason</title>
		<link>http://www.virtual-china.org/2007/03/07/the-china-bloggers-super-star-translation-collective/#comment-681</link>
		<dc:creator>Jason</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 07:14:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://207.47.0.153/?p=507#comment-681</guid>
		<description>Thanks!
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tish</title>
		<link>http://www.virtual-china.org/2007/03/07/the-china-bloggers-super-star-translation-collective/#comment-680</link>
		<dc:creator>Tish</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 23:30:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://207.47.0.153/?p=507#comment-680</guid>
		<description>Great and very helpful post.  I was very happy today when a Chinese site
put me on their feedster.  Did you see my post on Second Life and Virtual China on my blog www.ugotrade.com  I link to Virtual China in it. I will link to this post too!
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great and very helpful post.  I was very happy today when a Chinese site<br />
put me on their feedster.  Did you see my post on Second Life and Virtual China on my blog <a href="http://www.ugotrade.com" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('a/www.ugotrade.com');" rel="nofollow">http://www.ugotrade.com</a>  I link to Virtual China in it. I will link to this post too!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

